2011年03月05日
前回の日記について
前回の日記で、分からない歌があると書かせていただきましたが、
あれ以来、Youtubeなどでいろいろと動画を見てきてやっと何の歌かわかりました。
歌の名前は
Ein Heller und ein Batzen
日本語ですと「銅貨と銀貨」というらしいです。
Ein Heller und ein Batzen
Die waren beide mein, ja mein
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen ward zu Wein, ja Wein,
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen ward zu Wein.
Heidi, heido, heida, heidi, heido, heida,
Heidi, heido, heida ha ha ha …
Heidi, heido, heida, heidi, heido, heida,
Heidi, heido, heida!
前回のものも載せますので、比較してお聞きください。
探せば意外に見つかってしまうものですね;
と、いったところで、今回はこのあたりで失礼させていただきます。
Bis bald, Kamerad!
あれ以来、Youtubeなどでいろいろと動画を見てきてやっと何の歌かわかりました。
歌の名前は
Ein Heller und ein Batzen
日本語ですと「銅貨と銀貨」というらしいです。
Ein Heller und ein Batzen
Die waren beide mein, ja mein
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen ward zu Wein, ja Wein,
Der Heller ward zu Wasser,
Der Batzen ward zu Wein.
Heidi, heido, heida, heidi, heido, heida,
Heidi, heido, heida ha ha ha …
Heidi, heido, heida, heidi, heido, heida,
Heidi, heido, heida!
前回のものも載せますので、比較してお聞きください。
探せば意外に見つかってしまうものですね;
と、いったところで、今回はこのあたりで失礼させていただきます。
Bis bald, Kamerad!